Président, Conseil canadien des relations industrielles

Interface de l’imprimante
Abonnez-vous au flux RSS
Portefeuille :
Travail et Aînés
Titre du poste :
Président
Type :
Temps plein
Échelle salariale :
291 600 $ - 343 000 $/année
Location :
Région de la capitale nationale
Date d'examen des demandes de candidature :
Le 1 octobre 2024
Numéro de la possibilité de nomination :
J0824-0723

Le Conseil canadien des relations industrielles est un tribunal administratif indépendant qui a pour mandat d'entendre et de statuer sur les plaintes, les demandes et les appels relatifs au Code canadien du travail, à la Loi sur le statut de l’artiste et à la Loi sur le programme de protection des salariés.

Le Code canadien du travail régit les relations de travail, les normes en matière de santé et sécurité et d’emploi et les sanctions administratives pécuniaires.

La Loi sur le statut de l’artiste régit les relations professionnelles entre les artistes et les producteurs.

Le Code canadien du travail et la Loi sur le statut de l’artiste s’appliquent aux milieux de travail sous réglementation fédérale.

La Loi sur le Programme de protection des salariés porte sur la protection des salariés lorsqu’un employeur déclare faillite ou est insolvable. Elle s’applique aux milieux de travail sous réglementation provinciale et fédérale.

Le président du Conseil canadien des relations industrielles supervise et dirige les travaux du Conseil, notamment en attribuant les affaires dont le Conseil est saisi, en déterminant les formations et en gérant les affaires internes du Conseil. Le président est assisté de vice-présidents qui entendent et tranchent les plaintes, les requêtes et les appels sur toutes les questions relevant de la compétence du Conseil.

Le président et les vice-présidents sont chargés de mener et de diriger des procédures d’arbitrage et de médiation qui permettent de régler de manière définitive et avec autorité les différends en matière de relations du travail efficaces dans les entreprises relevant de la compétence du Parlement du Canada, en interprétant et en appliquant le Code canadien du travail et d’autres normes juridiques et en matière de relations du travail pertinentes.

Diversité et Langues officielles

Nous nous engageons à fournir un lieu de travail sain et accessible qui favorise la dignité, l’estime de soi et la capacité de réaliser son plein potentiel. Dans cette optique, toutes les personnes nommées devront prendre des mesures pour promouvoir et maintenir un milieu de travail sain, respectueux, inclusif et exempte de harcèlement.

Une préférence pourrait être accordée aux individus qui appartiennent à l'un des groupes suivants : femmes, Autochtones, personnes handicapées et minorités visibles.

Le gouvernement du Canada tiendra compte du bilinguisme et de la diversité des postulants. Par conséquent, nous vous encourageons à indiquer dans votre profil en ligne votre compréhension de la langue seconde officielle et votre capacité à vous exprimer dans cette langue.

Afin que votre candidature soit prise en considération, assurez-vous que les renseignements fournis dans votre curriculum vitae et votre lettre de présentation démontrent clairement comment vous répondez à chacun des critères suivants :

Études et expérience


  • Diplôme d’une université reconnue dans un domaine d’études pertinent, ou une combinaison acceptable d’études équivalentes, de formation relative au poste et/ou d’expérience ;

  • Un diplôme universitaire en droit seraient considérées comme un atout ;

  • Expérience en leadership au sein du secteur public ou privé ;

  • Expérience et une expertise dans le domaine des relations industrielles ;

  • Expérience dans l’interprétation et l’application de la législation sur le travail et l’emploi ;

  • Expérience en matière de la médiation des conflits entre travailleurs et employeurs ;

  • Expérience en gestion au sein du secteur public ou privé, de préférence au niveau de la haute gestion, y compris la gestion des ressources humaines et financières ;

  • Une expérience dans le domaine de la santé et de la sécurité du travail seraient considérées comme un atout ;

  • L’expérience de rendre des décisions ou de présenter des dossiers devant un tribunal d’arbitrage serait considérée comme un atout ; et

  • L’expérience au sein d’un tribunal quasi judiciaire, de préférence en tant que président, serait considérée comme un atout.

Si votre candidature est retenue pour un examen approfondi, les critères suivants seront évalués :

Connaissances, compétences et aptitudes


  • Connaissance du Code canadien du travail et des règlements pertinents, ainsi que des lois fédérales et provinciales connexes ;

  • Compréhension vaste et détaillée des relations patronales-syndicales ;

  • Connaissance des pratiques et principes sous-jacents à la négociation collective, la médiation et les modes alternatifs de résolution des différends ;

  • Connaissance des secteurs industriels assujettis au Code canadien du travail et du contexte dans lequel les employeurs et les syndicats fonctionnent ;

  • Connaissance des procédures et des pratiques relatives à la tenue d’une audience administrative et aux principes juridiques applicables, notamment en ce qui concerne la preuve, l’interprétation des lois et la justice naturelle ;

  • Capacité d'interpréter les dispositions des lois, règlements et autres documents pertinents dans un contexte quasi judiciaire et d'évaluer la pertinence des précédents afin de rendre des décisions justes et équitables ;

  • Capacité d'analyser une grande quantité d’information variée et complexe, des opinions divergentes et des situations complexes ;

  • Capacité de présider efficacement des audiences virtuelles ou en personne, de rendre des décisions en temps opportun et de prévoir leurs conséquences à court et à long terme ;

  • Capacité de communiquer efficacement, à l’oral comme à l’écrit, tel que la capacité de rédiger des décisions claires et bien raisonnées ; et

  • Capacité d’établir des liens de collégialité efficaces et de parvenir à des consensus.

Exigences linguistiques

La maîtrise des deux langues officielles serait préférable.

Si votre candidature passe à l'étape suivant du processus, nous communiquerons avec vos références afin de valider que vous rencontrez les critères des sélection ci-haut mentionnés et que vous possédez les qualités personnelles suivantes:


  • Normes éthiques élevées et une intégrité élevée

  • Jugement sûr

  • Excellentes habiletés en relations interpersonnelles

  • Tact et discrétion

  • Impartialité

Facteurs d’admissibilité et conditions d’emploi


  • Les personnes nommées doivent se conformer aux Lignes directrices en matière d'éthique et d'activités politiques à l'intention des titulaires de charge publique tout au long de leur mandat comme condition d'emploi. Vous pouvez consulter ces lignes directrices sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil, sous Formulaires et documents de référence.

  • Toutes les personnes nommées seront assujetties à la Loi sur les conflits d'intérêts. De plus, les titulaires de charge publique nommés à temps plein doivent soumettre au Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique, dans les 60 jours qui suivent la date de leur nomination, un rapport confidentiel dans lequel ils déclarent leurs biens et exigibilité ainsi que leurs activités extérieures. Pour plus d'information, veuillez consulter le site Web du Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique.

  • Les personnes nommées doivent observer les normes de probité les plus élevées et adopter en milieu de travail des comportements assurant le respect, l'égalité et la dignité de toutes les personnes avec lesquelles elles interagissent au travail, en tout temps. Le Code de valeurs et d'éthique du secteur public décrit les valeurs et comportements attendus des fonctionnaires, y compris la valorisation de la diversité et la création de milieux de travail exempts de harcèlement et de discrimination. Les personnes nommées par décret doivent respecter et défendre ces valeurs et principes d'une manière positive et active.

  • La personne nommée doit être citoyenne canadienne ou résidente permanente au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, (prévu par la loi)

  • La personne nommée doit avoir de l’expérience et de l’expertise dans le domaine des relations industrielles. (prévu par la loi)

  • La personne nommée doit résider ou être prête à déménager dans la région de la capitale nationale, ou à un endroit situé à une distance raisonnable du lieu de travail. (prévu par la loi)

  • La personne nommée ne peut exercer un autre emploi ou fonction rémunérés. (prévu par la loi)

  • La personne nommée doit être disposée à voyager régulièrement pour assister à des audiences et à d'autres réunions partout au Canada et à l’étranger.

  • La personne nommée doit obtenir et de conserver une autorisation de sécurité Secret.

Un lien à cette annonce paraîtra dans la Gazette du Canada afin de permettre au gouverneur en conseil de trouver des personnes qualifiées pour ce poste. Cependant, le recrutement ne se limite pas à cette seule façon de procéder.

Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et utilisé pour des possibilités de nomination semblables.

Comment postuler

L'examen des demandes (informations supplémentaires ici) débutera le 1 octobre 2024. Les candidats devraient soumettre leur demande en ligne sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil. Nous encourageons fortement les candidats à présenter leur demande au plus tard à cette date. Les demandes soumises par la suite seront conservées et pourraient être examinées jusqu’à ce qu’il y ait nomination au poste. Votre lettre d’accompagnement doit être adressée à la Directrice des processus de sélection, Secrétariat du personnel supérieur, Bureau du Conseil privé, et devrait être envoyée par l’entremise de l’application en ligne seulement.

Des instructions sur la façon de présenter une demande de candidature pour une possibilité de nomination se retrouvent sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil.

Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :